Bienvenue la francophonie !

Publié le par Boris Leonardo

 
Quelques nouveaux amis m'ont demandé de mettre des articles en français sur mon blog. Ils y sont venus, ont vu les photos mais ils n'ont pas pu lire les textes. Même si je soupçonnais que la plupart des visiteurs seraient des francophones, je comptais sur le langage universel de l'image pour me faire comprendre. J'avais un peu tort. Ils ont aimé les photos, pourtant ils voulaient aussi lire ce que j'écris. Je dois leur remercier pour leurs conseils.

Dès maintenant je vais essayer de mettre de textes aussi en français (pas de traductions des textes en espagnol). Je fais encore plusieurs fautes… J'espère que mes visiteurs francophones seront gentils et m'aideront à faire les corrigés.

Voici donc le premier texte.

Ces sont mes amis "les gaulois", une famille marseillaise que j'ai connue il y a deux ans. Ils sont venus à Cuba deux fois. Dans cette photo nous nous apprêtions à déjeuner chez moi. Nous avons parlé et mangé pendant trois ou quatre heures. C'est la coutume chez eux.

Pourquoi cette photo pour entamer le fil Francophonie de mon blog ? Tout d'abord je dois parler de Jean Marie-Borzeix, un passionné de la francophonie que j'ai rencontré il y a un an à La Havane, lors de célébrations pour la semaine de la Francophonie.

Il a écrit un livre magnifique: Les carnets d'un francophone. D'après lui, la francophonie c'est plutôt une disposition d'esprit, une utopie construite par des valeurs et des idées partagées autour d'une langue commune: le français.

Pendant la soirée avec mes amis marseillais, nous parlâmes en espagnol, en anglais (surtout mon père) et notamment en français. Nous abordâmes tas de sujets. J'éprouvai le sentiment d'être une grande famille.

Je me demande si ce sentiment dévoile ce que Jean-Marie Borzeix appelle, avec fierté, francophonie. Qu'en pensez-vous ?

 
De gauche à droite: Étienne, moi, Adianet, ma mère, mon père, Nicolle, Axelle et Lexane. 

 

PS para mis lectores hispanoparlantes: Este artículo es el inicio de una nueva categoría: Francofonía. En lo sucesivo publicaré con frecuencia textos en francés junto a los habituales en español. No serán traducciones. Les agradezco nuevamente el aliento, las visitas y los comentarios.

 

Publié dans Francophonie

Commenter cet article

Virginia 01/07/2008 00:37

Quelle agréable surprise ! Heureuse de voir que tu t'es lancé en écrivant dans la langue de Molière.

Boris Leonardo 01/07/2008 03:32


Virginia, c'est toi et quelques amis qui m'ont encouragé a me lancer de cette aventure. Merci !!!


Pilou 29/06/2008 15:06

Il y a plus de fautes dans mon précédent commentaire que dans tout ton billet ;)Tu est très compréhensible sois sans aucune crainte à ce sujet !!Merci pour le lien sur ton site, merci pour le message sur blogasty.Dès que je m'occupe de ma blogroll je ne manquerais pas d'y inclure ton site à mon tour !!

Boris Leonardo 29/06/2008 15:34


Cher Pilou, tu exagères ! J'écris comme un écolier ;-) Je ne maîtrise pas encore le langage familier, mais le courant. C'est ce qu'on apprend davantage à l'Alliance
Française.
Merci d'inclure mon blog sur ta blogroll.



Pilou 29/06/2008 14:33

Boris, quel plaisir de lire un billet en français sur ton blog moi qui ne comprends absolument pas l'espagnol.Tu n'as aucune crainte à avoir sur le français que tu pratiques. Il est vraiment excellent.Je suis ravi de cette fortuite connaissance.Au plaisir de pouvoir à nouveau échanger sut on blog, sur le mien, ou mieux encore peut etre un jour en vrai !!Mes félicitations !!

Boris Leonardo 29/06/2008 14:49


Merci de tes félicitations, Pilou. En effet, tu m'as encouragé pour me décider de publier des textes en français, un conseil que quelques amis m'avaient déjà donné
auparavant. J'espère que, malgré mes fautes, mon français sera compris par tous mes lecteurs francophones.
Vive la francophonie ! ;-)


insolite85 29/06/2008 09:44

Bravo pour cette initiative, ce sera mieux pour "l'audience" de ton blog sur Blogasty et chez les francophones. Tu peux placer un widget pour la traduction en espagnol ou autres langues (Google traduction par exemple).J'ai vu qe tu as retrouvé "Les ficelles d'Anna K." Pour répondre à ta question, je me débrouille un peu en espagol...comme un touriste !A+

Boris Leonardo 29/06/2008 14:29


Merci de te commentaire, Insolite.
Je chercherai ce que tu me dis concernant le widget, même si je suis un peu nul en informatique ;-).
Il faut apprendre l'espagnol. C'est une langue aussi belle que le français.


kainto 29/06/2008 07:52

Hola, Bonjour,Bravo pour le défi. L'idée est interessante comme ce blog,Adios, A bientôt,Kaintohttp://kainto.over-blog.org/article-17492654.html

Boris Leonardo 29/06/2008 14:23


Kainto,
Merci de te commentaire. Je travaillerai dur pour réussir le défi.